Statement:
When I create a work of art, I try to avoid following a plan as much as possible.
This is because, in the early stages of production, if the finished work reflects too much of the image or idea that I have in my mind, somehow it often ends up looking trivial.
In order to avoid such a situation, the following process is introduced in the production process.
For example,
・Turn top and bottom upside down.
・When 50-70% of the work is done, I partially or completely fill in the area.
・Use the lining as the front fabric, or turn the stitching edge out.
・Sewing together discarded canvases (means: failed pieces) to make another piece.
・Cutting a three-dimensional piece and using it as a two-dimensional piece, or vice versa.
In this ways, by consciously inserting processes that break the context of the previous work, I aim to create works that I could never have imagined by shifting the final image or form, or by honestly following my random feelings.
MASAKI MIHO
制作についてのステイトメント
私が作品を作る際は、できるだけ計画通りに作らない事を心掛けています。
制作の初めの段階で、頭の中で考えた完成のイメージや思惑が作品に反映されすぎると、なぜかそれらが途端につまらない物に見えてきてしまう事がしばしばあるからです。
このような事態を回避するために、制作の過程で以下のようなプロセスを導入しています。
・天地を逆にする。
・5割〜7割描いたところで部分的、あるいは全体的に塗りつぶす。
・裏地を表地として使ったり、縫いしろを表に出す。
・捨てキャン(失敗した作品の意)同士を縫い合わせ別の作品にする。
・立体として作ったものを裁断し平面として利用する、またはその逆。
このようにして、それまでの作業の文脈を断ち切るような工程を意識的にさし挟むことによって、最終的に完成するイメージや形態をどんどんズラしてゆく事や、行き当たりばったり的なフィーリングに素直に従うことで自分でも想像し得なかった作品を作る事を目標に活動をしています。
正木 美穂